В течение текущей недели снова был поднят вопрос о том, что в Литве нужно открывать украинские школы, ведь потребность в них очевидна. Честно говоря, со стороны политиков сейчас слышать это довольно странно, с учётом того, что до учебного года осталось чуть больше месяца, а самоуправления и Сейм в августе не особо и заседают. Обсуждать планы на ближайшее время следовало бы раньше, но не об этом речь. Намерения ведь благие, а значит – следует реализовать. Но как это сделать так, чтобы получилось не тяп-ляп, а правильно и солидно?
В первую очередь, как и всегда в целом, необходимо установить, насколько реальна потребность в данных учебных заведениях (сколько детей примерно хотело бы пойти и в какие классы) в Литве, и в частности, в Клайпеде. Выборка (кого спрашивать) вполне ясна. Где искать людей, которые нуждаются в этой услуге, тоже понятно. Так зачем же дело стало? Если такая потребность действительно есть, то какие вообще могут быть вопросы?
Нужно понимать, что тут, как в известном анекдоте, есть два пути – либо эти школы будут пользоваться литовскими переводными учебными материалами и, соответственно, учиться по литовской программе (как сейчас делают все школы с русским, польским или иным языком обучения), либо это будут украинские программы, украинские учебники (то есть по факту дети будут продолжать учиться по тем же программам, что и в Украине).
Беженцам необходимо предложить выбор. Если обучение в литовской школе (с русским или иным языком преподавания) их устраивает, значит, прямой необходимости в открытии украинских школ нет.
Если же некоторый процент выскажется, что они больше хотели бы изучать предметы на украинском языке (по литовским или по украинским программам) – тогда переходить к реализации одного из вышеупомянутых вариантов.
Давайте проанализируем оба варианта. Допустим, мы выяснили, что есть реальная потребность открыть школы с украинским языком преподавания. У министерства просвещения должны быть критерии, по которым открываются такие школы. По моим данным, это будут решать самоуправления, оно определяет потребность. И тут небольшое лирическое отступление – если реальных количественных или качественных критериев в законе не прописано – это даёт почву для спекуляций. В одном случае самоуправление может принять решение, а в другом нет. Это не очень хорошо в правовом государстве. Критерии должны быть универсальны, и подходить для любых ситуаций. Если в один момент, ориентируясь на ситуацию, власть имущие меняют правила, а потом, когда ситуация поменялась, необходимо снова вносить изменения, то значит кто-то изначально плохо прописал критерии.
Основная проблема, которая присутствует в обоих вариантах – это преподаватели. Необходимо найти достаточное количество квалифицированного преподавательского состава. Возможно, среди беженцев есть преподаватели (вопрос сколько), однако в случае первого варианта – их нужно как можно быстрее ознакомить с нашими учебными программами, банально перевести их на украинский – для лучшего понимания. Сейчас они все на литовском языке (что логично), и все преподаватели ведут отчётность о своих уроках, программах, учениках на литовском языке. Соответственно, потребуется ещё одно волевое усилие от власть имущих, чтобы сделать послабления на какой-то период времени, организовать курсы литовского языка. Большинство преподавателей русских школ проходили этот процесс в 90-ые годы. Возможно, методичка с тех времён сохранилась, и все действия просто можно повторить. И тогда опять же, будут утверждённые критерии того, как можно открыть школу с национальным языком преподавания, каким параметрам должны соответствовать учителя и руководители. Одни плюсы.
Однако есть второй вариант – более простой в целом. Преподавание ведётся по украинским программам, украинским учебникам. Такой метод осуществляют во многих странах в школах при посольствах тех или иных стран. Люди, которые учатся по таким программам, меньше интегрируются в окружающее общество, и потом, как правило, возвращаются на родину, так как полученное ими образование напрямую котируется только там, в других же странах его необходимо заверять (подтверждать). Этот вариант очень хорош на короткой дистанции, если приехавшие люди, с нормализацией ситуации планируют вернуться на родину. В долгую же – беженцам так или иначе нужно больше интегрироваться в общество, углублённо изучать литовский язык, что возвращает нас к первому варианту. Этот же вариант может быть и переходным, так как за месяц, я считаю, невозможно полностью подготовить все наши учебники, программы и прочее необходимое для полноценного обучения на украинском языке (даже банально открыть юр.лицо можно только с одобрения Совета самоуправления, а у них сейчас отпуск) – необходимо в течение года всё это подготовить, проверить, предоставить необходимые курсы для потенциальных преподавателей. А за это время дети должны иметь возможность учиться по украинским программам, с добавлением изучения литовского языка и истории (граждановедения, географии) Литвы. Либо продолжать обучение в школах с русским языком преподавания, тут уж как кто захочет.
И снова я возвращаюсь к вопросу преподавателей. Потому что всю техническую часть (учебники из Украины, программы, даже 12-бальную систему) при необходимости организовать довольно несложно. Необходимы люди, которые имеют нужную квалификацию. И тут опять же, у нас есть два пути – либо искать людей, способных преподавать на украинском языке среди тех, кто уже находится в Литве, либо приглашать таких людей из Украины, или других стран, где оказались украинские учителя. Предложить им зарплату по нормативам Литовской Республики. Если вам кажется, что согласно нашим нормативам, учителя будут получать достаточно мало – пересматривать нормативы в целом.
Тут ещё немаловажный момент. Всегда есть более простой путь – можно предложить зарплату для учителей в украинских школах выше, чем в любой другой литовской школе. Но это неправильно, это создаёт дискриминацию среди учителей (которые и так довольно уязвимы, можно вспомнить, сколько за последние годы было учительских забастовок). Более сложный, но более правильный путь – стремиться к тому, чтобы за самое обычное предложение зарплаты учителю нам не было бы стыдно, чтоб мы могли гордиться этим показателем. А раз сейчас такая ситуация – то может и стоит пересмотреть общие нормативы? Там и инфляция довольно высокая в последние несколько месяцев, а это очень сильно сказывается на бюджетниках.
«Добьёмся, чтобы профессия педагога была престижной!». Кажется, такой был слоган у многих правящих партий на предыдущих выборах. Что ж, есть возможность выполнить предвыборные обещания. Но это снова лирическое отступление.
Как я понимаю, раз речь в выступлениях политиков идёт об интеграции украинцев в жизнь Литвы – значит, предполагаются предпосылки для того, чтоб они здесь остались и жили. А значит политики за первый предложенный вариант. Что ж, ну, тогда пришло время этим политикам затянуть пояса и начинать работать над реализацией, времени в обрез! Остался всего месяц до учебного года, а ещё конь не валялся. Или всё же это попытка «хайпануть», чтобы заиметь какие-то козыри на выборах в самоуправление в следующем году?
Выводы. Варианты есть, возможности у государства есть. Оба варианта можно осуществлять совместно с Европейским союзом, согласно его конвенциям, легко принимать все правовые акты и получать финансирование. Однако, в первую очередь, нужно выяснить реальную потребность. Не нужно думать за других людей. Но время бежит неумолимо. 1 сентября дети должны пойти в школы, а значит, до этого момента уже должно быть не просто принято решение, а всё согласовано и реализовано. С другой стороны, мы уже не один раз могли убедиться, когда что-то очень нужно принять – долго не рассусоливают.
В долгосрочной перспективе – это очень большой минус, когда правители принимают важные решения, только когда сильно припечёт. Но сейчас других вариантов нет, если они считают что создание таких школ жизненно необходимо. Это значит нужно правильно всё взвесить, проанализировать – и браться (либо не браться) за работу.
Сергей Мажуга, зампредседателя Ассоциации «Русскоговорящая Клайпеда»
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.